Formation et perfectionnement des employes

Si nous utilisons un traitement hospitalier à l'étranger, ou tout simplement - lorsque nous obtenons un médecin qui ne le dit pas dans notre langue maternelle, et plus tard, des dossiers médicaux sont nécessaires pour poursuivre l'action dans un autre pays, il est utile de traduire le texte avant médecin.

Les personnes qui effectuent des traductions médicales à Varsovie sont, le plus souvent, des études de médecine - ce sont des médecins actifs, des personnes qui ont fréquenté des universités pour suivre des cours en pharmacie, en biologie et en chimie. Ils ont des certificats appropriés qui confirment un apprentissage linguistique élevé. Ils sont souvent de langue maternelle ou ont effectué un stage à l'étranger. Ils ont une préparation appropriée: à la fois du point de vue linguistique et de la période, vérifiez le bien-fondé du texte.

Il est significatif que le traducteur assermenté vérifie le texte et applique les corrections éventuelles, vérifie si la saisie est de bonne qualité et, ce qui est le plus important, donne son cachet à l'autorité officielle.

Les documents médicaux qui affectent le plus souvent les antécédents du patient, les sorties d’hôpital, les résultats de recherche, les références, les examens médicaux, les certificats d’invalidité, les antécédents de traitement - si nous cherchons à obtenir une indemnisation pour un accident étranger.

La traduction médicale est également une traduction d'articles scientifiques, de manuels pour étudiants en médecine, d'ouvrages scientifiques populaires sur la médecine, de films promotionnels contenant du vocabulaire spécialisé, de présentations multimédias ou même de catalogues dans lesquels les instruments médicaux sont mentionnés.

Les langues les plus populaires qu'il se donne sont exactement l'anglais, l'allemand, le français et le russe. La spécialisation restreinte concerne des langues telles que le danois, le japonais, le chinois, le turc, le néerlandais, le suédois et le norvégien. Avec un petit travail, plus vous utilisez volontiers les services d'un locuteur natif.